Books I've Translated

     Below, some of my most recent translations. I’ll comment here on the blog about each one of them individually with time, among the other posts about general subjects and the translation area.
     The books I translate are not mine, they belong to the authors, of course. But I translate them as if they were mine, with all my heart and soul. When you translate, you have to enter in the author’s mind, to know what he/she’s thinking, understand his/her feelings so that the book can be perfect. I feel this strong empathy with the author and make all the efforts for his/her book’s contents to be in Portuguese exactly the way they are in the original form in English. Translating is fascinating. Besides the knowledge about languages, I have to research a lot and I end up reading and learning many interesting things. That’s why I’m so proud when I see the result. The book is not mine, but I’ve treated it as if it was my own treasure all the way.
  
- The Book of Why - O Livro do Porquê - Nicholas Montemarano - LeYa
- Weapon: A Visual History of Arms and Armor - Armas - História Visual de Armas e Armaduras - Lafonte
- The World Atlas of Whisky - O Atlas Mundial do Whisky - O Atlas Mundial do Whisky - Dave Broom - Larousse
- Being Wrong - Por que Erramos? - Kathryn Schulz - Larousse
- Evidence of the Afterlife - Evidências da Vida Após a Morte - Jeffrey Long - Larousse
- It’s Your Time - A Hora é Agora - Joel Osteen, Larousse
- Think Smart - Mente Saudável, Mente Brilhante - Richard Restak  - Riverhead Books  - Larousse
- Whisky Classified - Whisky Classificado - David Wishart - Pavilion Books - Larousse
- The Elephant and the Flea - O Elefante e a Pulga - Charles Handy - Arrow - Almedina do Brasil
- Pauline Bonaparte, Venus of Empire - Paulina Bonaparte, a Princesa do Prazer - Flora Fraser - Borzoi Book, Knopf - Ediouro
- My Life as a Traitor - Minha Vida Como Traidora - Zarah Ghahramani e Rober Hillman,  Bloomsbury Publishing - Ediouro
- How the Wise Decide - Como os Sábios Decidem  - Bryn Zeckhauser e Aaron Sandoski - Crown Business - Ediouro
- My Best Friend’s Girl - A Filha da Minha Melhor Amiga - Dorothy Koomson, Sphere (Warner), ARX
- Autobiography - Slash Autobiografia - Anthony Bozza – HarperCollins - Edirouro
- 81 Challenges Smart Managers Face – Desafios Gerenciais, Tim Connor - Sourcebooks - Futura
- Do it Tomorrow - Deixe para Amanhã - Mark Forster - Hodder & Stoughton - Futura
- Was Your Boss Raised by Wolves? - Seu Chefe Foi Criado por Lobos? -
Gerald M. Groe - Career Press - Futura
- Fat Free and Fatal - Insaciável - G.A McKevett - Kensington Books - ARX
- Mirage - Miragem - Soheir Khashoggi - Forge-Tom Doherty - ARX
- A Dangerous Dress - Um Vestido Perigoso - Julia Holden – NewAmerican - ARX
- Prince of Lost Places - O Príncipe dos Lugares Perdidos - Kathy Hepinstall - Putnam - Best Seller




Some of the translations of Tina Jeronymo to Portuguese.
Algumas das traduções de Tina Jeronymo para o português.

*************************************


As a reference, these are a few external links related to some of the books I've translated to Portuguese:

SL Revista Eletrônica - Slash

Folha UOL – O Atlas Mundial do Whisky

Google Search
Tina Jeronymo O Atlas Mundial do Whisky

Publishnews – Whisky Classificado

Livraria Cultura

Livraria da Folha – Desafios Gerencias

Dicas da Capital

Livraria da Travessa

Livraria da Travessa – Armas – Uma História Visual de Armas e Armaduras

ISBNS.Net

Google Books
http://books.google.com.br/books/about/COMO_OS_SABIOS_DECIDEM.html?hl=pt-BR&id=a-Z4PgAACAAJ


Obs.: I don’t earn with book selling. I’m just paid by the publisher once for the translation itself.
 
Blogger Templates